英語で「不安だ、先が見えない」

さて、「ちょっと面白い形容詞」でもご紹介しようと思います。

皆さんは

「さいころ」

を英語でなんというかご存知ですか? 

たまーーーに

日本にいても聞くこともあるかと思いますが、

それほど一般的ではないでしょうか。

Dice

ダイス

っていうんです。

これは前提として押さえておいてください。

今回の形容詞は

このDiceを使った形容詞、

Dicey

ダイシー

です。

そのまんまですね。^^

意味はというと、

さいころを投げると、

最後までどの目が出るかわかりませんよね?

そこから、

Dicey

「不確実な、(先が見えなくて)危険な」

という意味になるんです。

例文だとこんな感じになります。

His future is extremely dicey.

「ヒズ フューチャー イズ エクストリームリー ダイシー」

「彼の将来はとても不確実だ(先が見えない)」

もうひとつ例文をご紹介します。

Things are just a little dicey right now.

「シングス アー ジャスト ア リトル ダイシー ライト ナウ」

ちょうど今は物事がちょっと先が見えない危険な状態です。

似たような意味の形容詞として、

risky

リスキー

とか

uncertain

アンサートゥン

などがあります。

覚えやすくて使いやすい単語ですよね。

どんどん活用してください。

この記事を読んだ方は下のこんな記事も読んでいます

このエントリーを含むはてなブックマーク Buzzurlにブックマーク livedoorクリップ Yahoo!ブックマークに登録

タグ


トラックバック&コメント

この投稿のトラックバックURL:

コメントをどうぞ

Comments links could be nofollow free.

このページの先頭へ