英語で「責任者は誰ですか?」

英語で「責任者、またはリーダー」

という言い方をご紹介します。

単純にLeader

でもいいのですが、

もっと一般的な言い回しがあります。

それは、

in charge

イン チャージ

という表現を用いた言い方です。

I am in charge.

アイ アム イン チャージ

というだけで、

「私が責任者です」

という意味になります。

I am in charge of the project.

といえば、

「私はこのプロジェクトの責任者です。」

という意味になります。

何かの会合に行って、

「この会合の責任者は誰ですか?」

と聞きたい場合は単純に

Who is in charge?

と聞けばいいです。

相手に向かって、

あなたが責任者ですよ、と告知したい場合は、

You are in charge.

となります。

簡単で頻繁に使われる表現ですが

なかなか学校の英語教育では

教えてくれない便利なフレーズだと思ったので取り上げてみました。

この記事を読んだ方は下のこんな記事も読んでいます

    関連記事は今のところありません。

このエントリーを含むはてなブックマーク Buzzurlにブックマーク livedoorクリップ Yahoo!ブックマークに登録

タグ

トラックバック&コメント

この投稿のトラックバックURL:

コメントをどうぞ

Comments links could be nofollow free.

このページの先頭へ