英語で「なんとかしてよ!」
相手が何もしてくれないから
いらいらしちゃったときに、
こんなフレーズはいかがでしょうか?
今回はとても簡単なフレーズで、
使いやすい「困ったときの表現」を勉強しましょう。
「なんとかしてよ!」
という感じで日本語訳ができると思います。
Do something!
ドゥー サムティング
って、怒った口調で言ってみてください。
直訳は、「何かをする」
という意味ですが、
話しかけている相手に対して、
命令形で使うと、
「なにかをしろ」
強い口調で言うと、
「なんとかしろ!」「なんとかしてよ!」
という意味になります。
相手が行動を起こさないで
うだうだしていたら、
一喝してみましょう。^^
この記事を読んだ方は下のこんな記事も読んでいます
タグ
フレーズ、困ったとき2011年3月29日 | コメント/トラックバック(2)|
カテゴリー:09. 困ったときの表現
トラックバック&コメント
この投稿のトラックバックURL:
トラックバック
コメント
cartierbraceletlove I always hear mix reviews about shake shack. I have to try it next time!! Great post, btw. Good luck on your travels
replique bague cartier homme or http://www.toplevejewelry.com.ru/fr/
msl7zkc fotbollstrjor 3dfm8x pn10rlqfz3 fotballdrakter barn qy5gfze 6vdh8seu maglie calcio poco prezzo boip7m k0osh1rg7 fodboldtrojer s4hpluq3 04zh96ti3s maglie calcio a poco prezzo e63vzd
baqzhu8 fotballdrakter barn 4sxhngtz wkdq4amxy fodboldtrojer born x3ehbaf62
k596o8da fotbollstrjor iny1dh6